(二十一) 2. 《我的記者生涯》的人生情 懷

《我的記者生涯》的人生情懷

廖振源

洪文先生回憶錄《我的記者生涯》是回憶他早期人生的長篇記敘文,作者融記事、議論、抒情於一體,詳細地抒寫了他早年的記者生活,深情地抒發了他的人生情懷與人生理念。細讀此文,有助於從中感悟人生。

立志—勵志

人們常說,人只有立下高尚志向並加以刻苦磨練,他的聰明才智才能獲得發展和貢獻於社會;才不會虛度年華,庸碌無為。洪先生的人生經歷證明了這一真理。他天資 聰穎,幼

年喪父,倚兄生活,是一個窮苦的工讀生。但他如古人所說“窮且益堅,不墜青雲之志。

”在家兄的嚴格教養下,半工半讀,立志發奮圖強,既勤奮讀書, 又先後在《新閩日報》和《大中華日報》當外勤記者和國際新聞稿本翻譯員。

一位大學一年級的年輕工讀生,初出茅廬即任重職,其難度可想而知!他說“翻譯我是

一竅不通,全然不懂……真是萬事千般苦,我是六神無主,張惶終日,不知所措。”但

他相信:“志在人定勝天!”決心成為“忠於職守的記者”。他白天向一位有“中英文

學泰斗”之稱的老夫子翻譯編輯先生請教,積極掌握“、精、快”和“忠於新聞稿本”

的翻譯要訣。夜間向晚班翻譯上司學習“翻譯匠心竅訣”,懂得 “稿文格言的譯注要文

正詞嚴,中文詞匯結構要整齊,富於文采,使用得當……”晚班翻譯上司是位飽學君子,“人好性仁慈”,見他虛心好學,傾心傳授之後, “並贈我一本大字典”。“我即立誓

自勉,假以時日,即使我青不勝於藍,也決不遜於藍。”從此,他常夜以繼日,“打開陳

舊大字典,按圖索驥”,伏案翻譯。即 使“身疲力乏,欲哭無淚”,也還繼續磨練自己。他當外勤記者時,也是終年東奔西跑,傾力採訪,筆耕不輟。於是,他的聰明才智得到了

充份發展,為報社寫出了 許多出色報導和同情貧苦老華僑的優美散文。他的名篇《老吾

老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。》曾轟動一時,產生了積極的社會影響。他的才

情也得到了社 會的重視,報社要提升他為副社長,僑界的名門閨秀嫁給她為妻室。三十

年前,他成了一位優秀記者。後來,他又成了一位成功的企業家。

孔子說:“匹夫不可奪志!”《孟子》:“問曰:‘士何事?’孟子曰:‘尚志’”都

指出立志-勵志的重要性。洪先生從一位窮苦工讀生成長為社會才俊,也啟示我們:一個

人只要能立志-勵志,就能為社會做出貢獻!洪先生在回憶自己的人生經歷時,深深感慨道:“人不可無志,志在人定勝天!”

(待續)

二零一零年十月十五日

Hits: 2545