(二十一) 10. 大量用典(四)

《我的記者生涯》的大量用典

《我的記者生涯》讀後心得(四)

江樺

我知道,有一位詩歌評論家曾經說過,詩中用典,大抵有兩個好處:其一,可以豐富詩的內容,擴大詩的意境,儉約精練,耐人尋思。其二、可以用舊式作幌子,含蓄曲折地表達意旨,避免說得太露骨刺激統治者而遭到迫害。基於這一點,唐宋以來,詩中用典的現象相當普遍地存在著。

趙翼在《歐北詩話》中說:「詩寫性情,原不專恃數典;然古事已成典故,則一典已自有一意,作詩者借彼之意,寫我之情,自然倍覺深厚。此後代詩人不得不用書卷也。」非獨詩詞,其他如文、章、曲、賦、表、小說等等文學作品,迄於今均有大量之「用典」。洪文先生的《我的記者生涯》的主要特徵之一是大量用典。其用典多達百餘個,應該是筆者在近二十年所閱讀過菲華文章中之最也。洪文先生用典的範圍也非常廣泛。

他用前人的文章、史乘、詩歌,多至不可勝數。我們知道,用典多,並非必定是可貴的;用典巧,確實難能。《我的記者生涯》使用複雜多樣的典故,可謂融匯貫通,得心應手

如果我們把典比作棋子,洪文先生就是高明的棋手,能將適當的子放在適當之處,使之發揮其獨特的作用,組成極有章法的一盤妙局。正是:氣韻之盛,離貌得神,拉雜運用,彌見其筆力之峭。

為何洪文先生在《我的記者生涯》文中以用典作為重要表現手法呢?這一則因為他學識博洽,才華橫溢;二則是老編林海兄與我談起《我的記者生涯》時,我們都認為作者在文章裡有志難以「直陳」,有情難以「直抒」。如果欲吐骨,只有借典故加強保護色,以防招來不必要的糾紛。例如作者在《「總統作詩煙引子,李白斗酒詩百篇」》中說:「記者與總統經常於電視螢幕同時出現是家常便飯。」然後移用元《離思五首·其四》的「曾經滄海難為水」原句,最後補上「沒有什麼值得驚奇。」就是一個實例。

洪文先生用典的方法有多種多樣的:或集中用,或分散用,或化用其意,或移用原等

等。凡此種種,可以說洪文先生用典,像是有豐富的「典庫」信守拈來,盡成文章,該集中

用,該分散用,該化用,該移用,該暗用,根據不同需要,別出心裁曲盡其妙。這完全因為

作者堅信:「讀書基礎如樹之根,根之茂者其果熟,味甘好吃。」

        有些朋友不喜歡閱讀用典的文章,他們認為:採用典故而不加解釋,只會令讀者墮五

里霧中。也許是自己個性關係,我反而愛看用典繁富的文章。

例如洪文先生在《「做記者風餐露宿不知疲,卻得不到諾貝爾新聞獎」》文中書「當個

草率從業的阿婆記者易,蓋阿婆三五少婦時;也曾風擺楊柳來,她能夢筆開花,狗尾續貂。」

引用了五代·王定保的《唐摭言·慈恩寺題名遊賞賦詠雜紀》中的典故。精妙之處,是文字

濃縮而文意含蓄,假若作者再加以解釋什麼是阿婆三五少婦時,就會畫蛇添足。也許有人會

批評:「沒有讀過五代·王定保《唐摭言·慈恩寺題名遊賞賦詠雜紀》,又怎會知道作者要

表達什麼?」我個人認為:讀者有責任追求深入理解。莊子在《庚桑楚》的一段說話,可以

應用在讀書態度上:「求學,要追求自己不懂的東西;做事,要做自己不能做的事情;辯論

,要辯難以反駁的命題;求知,就是要把目標定在自己不能知的境界。」其實,用典是否

過於深奧,與讀者文化背景有關,對熟悉中國文化的讀者來說,作者徵引約定俗成的成語,

應該不成問題。

Hits: 2492